|
Demonstrations
against the U.S. military are spreading all over the country in
Korea. This is a unprecedented nationwide reaction,
though there have been anti-American protests of some university
students and youths. Until now, Korea has maintained friendly relations
with America. Even advocating the withdrawal of U.S. troops was
considered a kind of illegal pro-North Korean behavior. However,
Korean people's antipathy to the U.S. army, regardless of age or
sex, has rapidly been increasing after the acquittal of two American
sergeants. Such fury is not merely a problem related to pride as
a sovereign nation. This accident just seems to light the fuse.
There is something more fundamental; the Status of Forces Agreement(SOFA)
and longstanding unfair relations. ¹Ì±º¿¡ ´ëÇÑ ½ÃÀ§°¡ Çѱ¹ Àü¿ªÀ¸·Î È®»êµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ºñ·Ï ÀϺΠ´ëÇлýµé°ú ÀþÀºÀ̵éÀÇ ¹Ý¹Ì ½ÃÀ§°¡ ÀÖ¾î¿À±â´Â ÇÏ¿´À¸³ª, ÀÌ´Â »ç»ó ÃÊÀ¯ÀÇ Àü±¹ÀûÀÎ ¹ÝÀÀÀÔ´Ï´Ù. Áö±Ý±îÁö, Çѱ¹Àº ¹Ì±¹°ú ¿ìÈ£ÀûÀÎ °ü°è¸¦ À¯ÁöÇØ¿Ô½À´Ï´Ù. ½ÉÁö¾î ¹Ì±ºÃ¶¼ö¸¦ ¿ä±¸ÇÏ´Â °ÍÀº, ÀÏÁ¾ÀÇ ºÒ¹ýÀûÀΠģºÏ ÇàÀ§·Î °£ÁֵƽÀ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, µÎ ¹Ì±ºº´ÀåÀÇ ¹«ÁËÆÇ°á ÀÌÈÄ, ³²³à³ë¼Ò¸¦ ¸··ÐÇϰí, ¹Ì±º¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý°¨ÀÌ ±Þ¼Óµµ·Î È®´ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ºÐ³ë´Â ´Ü¼øÈ÷ ÁֱDZ¹°¡·Î¼ÀÇ ÀÚÁ¸½É°ú °ü·ÃµÈ ¹®Á¦°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. À̹ø »ç°ÇÀº ´ÜÁö µµÈ¼±¿¡ ºÒ°úÇÕ´Ï´Ù. º¸´Ù ±Ùº»ÀûÀÎ ¹«¾ð°¡°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù ; ÇѹÌÁֵбºÇùÁ¤(SOFA)°ú ¿À·§µ¿¾È °è¼Ó µÇ¾î¿Â ºÒÆòµîÇÑ °ü°è.
First of all, we need to look back on the beginning of this accident. Two schoolgirls, 14-year-old Shim Mi-sun and Shin Hyo-sun, were on their way to a birthday party on the morning of June 13, walking along a rural road. At that time, a 50-ton armored vehicle operated by two American army sergeants crushed them to death beneath its tracks. Shortly after the accident, the U.S. command announced that the sergeants were not at fault, although it was a tragic accident. The bereaved parents hoped only that the U.S. army would apologize for their beloved children's horrific death. It's not until civic groups' demands for surrender of the soldiers boiled up that the command formally charged them with negligent homicide. It was three weeks later from the accident. The U.S. army announced that penalties in a military court were usually heavier than those in a civilian court, and indicted two soldiers for involuntary manslaughter in a hurry. According to SOFA, the military authorities of the U.S. have the primary right of jurisdiction for the act or omission which was done in the performance of "official duty". And it's up to a U.S. armed force official, who issues a duty certificate, whether it's an official duty, or not. Although
SOFA states that a state can ask the other State for a waver of
its primary rights to exercise jurisdiction, Korea never demanded.
On the other hand, Korean government has abandoned its primary jurisdiction
for over 93% of crimes committed by U.S. soldiers every year. As
the issue surrounding two girls' death grew, the Korean Justice
Ministry called for this right at last. It's the first demand, but
the U.S. army refused it. Also, the sergeants on the vehicle didn't
faithfully cooperate with even Korean prosecutors' investigation.
Koreans expected that our investigation was reflected in the trial,
even though we couldn't have the jurisdiction. ¿ì¼±, ¿ì¸®´Â À̹ø »ç°ÇÀÇ ¹ß´ÜºÎÅÍ µÇ¤¾î º¼ Çʿ䰡 ÀÖ½À´Ï´Ù. µÎ ¿©Çлý, 14»ì ½É¹Ì¼±, ½ÅÈ¿¼ø ¾çÀº 6¿ù 13ÀÏ ¾ÆÄ§ Áö¹æµµ·Î¸¦ µû¶ó °ÉÀ¸¸é¼ »ýÀÏÆÄÆ¼¿¡ °¡´ø ÁßÀ̾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ¶§, µÎ ¹Ì±º º´ÀåÀÌ ¿îÀüÇÑ 50Åæ Àå°©Â÷°¡ À̵éÀ» Ä¡¾î ¼ûÁö°Ô Çß½À´Ï´Ù. »ç°Ç Á÷ÈÄ, ¹Ì±º ÃøÀº ±×°ÍÀº ºñ±ØÀûÀÎ »ç°íÁö¸¸, ¹Ì±ºµéÀº À߸øÀÌ ¾ø´Ù°í ¹ßÇ¥Çß½À´Ï´Ù. ÇÇÇØ ¿©Áß»ýµéÀÇ ºÎ¸ðµéÀº ´ÜÁö ¹Ì±º ÃøÀÌ ÀڽŵéÀÇ »ç¶û½º·± µþµéÀÇ ²ûÂïÇÑ Á×À½¿¡ ´ëÇØ »çÁËÇϱ⸸À» ¹Ù·¨½À´Ï´Ù. ¹Ì±º ÃøÀº ½Ã¹ÎµéÀÇ °¡ÇØ ¹Ì±º ½Åº´Àεµ ¿ä±¸°¡ ²ú¾î¿À¸£°í ³ª¼¾ß, °ø½ÄÀûÀ¸·Î °ú½ÇÄ¡»ç·Î ÀÔÀåÀ» ¼±È¸Çß½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº »ç°Ç ´çÀϷκÎÅÍ 3ÁÖ µÚ¿´½À´Ï´Ù. ¹Ì±º ÃøÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î ±º»ç¹ýÁ¤ÀÇ Çü¹úÀÌ ¹Î°£ÀçÆÇ¼Òº¸´Ù ´õ ¹«°Ì´Ù°í ¹ßÇ¥Çϰí, Ȳ±ÞÈ÷ µÎ ¹Ì±ºµéÀ» °ú½ÇÄ¡»ç·Î ±â¼ÒÇß½À´Ï´Ù. SOFA¿¡ µû¶ó ¹Ì±º´ç±¹Àº °ø¹« Áß »ç°Ç¿¡ ´ëÇØ ÀÏÂ÷Àû ÀçÆÇ±ÇÀ» °®½À´Ï´Ù. ±×¸®°í °ø¹« ¿©ºÎ´Â °ø¹«Áõ¸í¼¸¦ ¹ß±ÞÇÏ´Â ¹Ì±º Àå±³°¡ °áÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. ºñ·Ï SOFA´Â ÀÏ¹æ ´ç»ç±¹ÀÌ Å¸´ç»ç±¹¿¡ ÀÏÂ÷Àû °üÇÒ±Ç Æ÷±â¸¦ ¿ä±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾î ÀÖÀ¸³ª, Çѱ¹Àº À̸¦ ¿ä±¸ÇÑ ÀûÀÌ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ¹Ý¸é, Çѱ¹ Á¤ºÎ´Â ¸Å³â ¹Ì±º¹üÁËÀÇ 93% ÀÌ»óÀÇ ÀÏÂ÷Àû ÀçÆÇ±ÇÀ» Æ÷±âÇØ¿Ô½À´Ï´Ù. µÎ ¼Ò³àÀÇ Á×À½À» µÑ·¯½Ñ À̽´°¡ È®´ëµÇÀÚ, Çѱ¹ ¹ý¹«ºÎ´Â ¸¶Ä§³» ÀÌ ±Ç¸®¸¦ ¿ä±¸Çß½À´Ï´Ù. ÀÌ´Â ÃÖÃÊÀÇ ¿ä±¸¿´Áö¸¸, ¹Ì±º ÃøÀº À̸¦ °ÅÀýÇß½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, °¡ÇØ ¹Ì±ºµéÀº Çѱ¹ °ËÂûÃøÀÇ Á¶»ç¿¡µµ ¼º½ÇÈ÷ ÇùÁ¶ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Çѱ¹ÀεéÀº ºñ·Ï ¿ì¸®°¡ ÀçÆÇ±ÇÀº °®Áö ¸øÇÒÁö¶óµµ, ¿ì¸®ÀÇ Á¶»ç¸¸ÀÌ¶óµµ ÀçÆÇ¿¡ ¹Ý¿µµÉ °ÍÀ» ±â´ëÇß¾ú½À´Ï´Ù.
On Nov. 18, Sgt. Fernando Nino, the commander of the Army vehicle, stood trial for negligent homicide. On Nov. 20, the jury returned a verdict of not-guilty. The prosecution witnesses said; the day of the accident was clear weather that there were no obstacles to the track commander's view, and two schoolgirls were normally walking while dodging the vehicle. Meanwhile, Nino's lawyer insisted that 10 seconds were short to stop the vehicle, and Nino warned of danger, after finding the girls, but it was not delivered due to ¡°a malfunction of communication equipment¡±. On Nov. 23, the vehicle's driver, Sgt. Mark Walker was also acquitted. In this trial, it's insisted that there was no malfunction of communication equipment. His lawyer put Walker's faults on Nino and the company commander of convey, having gone ahead. And he, Walker, left the court, saying that he was happy and felt pride as an American soldier. After
two perpetrators all were released by conflicting circumstantial
evidence, Korean people exploded with rage. 11¿ù 18ÀÏ °üÁ¦º´ Æä¸£³µµ ´Ï³ë º´ÀåÀÌ °ú½ÇÄ¡»ç ÇøÀÇ·Î ¹ýÁ¤¿¡ ¼¹½À´Ï´Ù. 20ÀÏ ¹è½É¿ø´ÜÀº ¹«Á˸¦ ¼±°íÇß½À´Ï´Ù. °Ë»ç Ãø ¸ñ°ÝÀÚµéÀº »ç°í ´çÀÏÀº °üÁ¦º´ÀÇ ½Ã¾ß¿¡ Àå¾Ö°¡ ¾ø´Â ¸¼Àº ³¯À̾úÀ¸¸ç, µÎ ¼Ò³à´Â Á¤»óÀûÀ¸·Î Â÷·®À» ÇÇÇØ¼ °È°í ÀÖ¾ú´Ù°í Áø¼úÇß½À´Ï´Ù. ÇÑÆí, ´Ï³ëÀÇ º¯È£»ç´Â 10ÃÊ´Â Â÷·®À» Á¤ÁöÇϱ⿡ ºÎÁ·ÇßÀ¸¸ç, ¼Ò³àµéÀ» ¹ß°ßÇÑ ÈÄ¿¡ °æ°íÇßÀ¸³ª, ¡°Åë½ÅÀåºñ ºÒ·®¡±À¸·Î Àü´ÞµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í ÁÖÀåÇß½À´Ï´Ù. 11¿ù 23ÀÏ, ¿îÀüº´ ¸¶Å© ¿öÄ¿ º´Àå ¶ÇÇÑ ¹«Á˸¦ ¼±°í¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ ÀçÆÇ¿¡¼´Â Åë½ÅÀåºñÀÇ °áÇÔÀº ¾ø¾ú´Ù°í ÁÖÀ嵯½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ º¯È£»ç´Â ¿öÄ¿ÀÇ Ã¥ÀÓÀ» ´Ï³ë¿Í ¾Õ¼°¡´ø È£¼ÛÂ÷·®ÀÇ ÁöÈÖ°ü¿¡°Ô Ã¥ÀÓÀ» ¶°³Ñ°å½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×´Â ÇູÇϸç ÁÖÇѹ̱ºÀ¸·Î¼ ÀںνÉÀ» ´À³¤´Ù°í ¸»ÇÏ¸é¼ ¹ýÁ¤À» ¶°³µ½À´Ï´Ù. °á±¹ µÎ °¡ÇØÀÚ°¡ ¸ðµÎ »ó¹ÝµÈ Á¤È²Áõ°Å·Î Ç®·Á³ªÀÚ, Çѱ¹ÀεéÀº ºÐ³ë·Î Æø¹ßÇß½À´Ï´Ù.
According
to the law of Korea, a perpetrator is basically guilty, although
it's a negligent homicide. Koreans don't understand the situation
that there are victims but no perpetrators. Also, Koreans have difficulty
accepting specialty of the martial trial. The defendants were American
soldiers, prosecutor, judge and the jury were all American soldiers.
Koreans are not certain whether perpetrators' colleagues could be
fair. In fact, Koreans didn't expect that the sergeants would be
found guilty, so even the bereaved families didn't attend the trial.
Nevertheless, when such a worry came to true, Koreans' long complaints
against American unfair policies couldn't be subdued any more. Such
a frenzy was not caused only by this accident. Of course, our expectation
for a fair, clear decision was especially big on this case, because
all Korean people's interest was focused on it without parallel.
That's true. Çѱ¹ ¹ý¿¡ µû¸£¸é, ºñ·Ï °ú½ÇÄ¡»çÀÏÁö¶óµµ, °¡ÇØÀÚ´Â ±âº»ÀûÀ¸·Î À¯ÁËÀÔ´Ï´Ù. Çѱ¹ÀεéÀº ÇÇÇØÀÚ´Â Àִµ¥, °¡ÇØÀÚ´Â ¾ø´Â »óȲÀ» ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ Çѱ¹ÀεéÀº ±º»çÀçÆÇÀÇ Æ¯¼ö¼ºÀ» ¹Þ¾ÆµéÀ̱Ⱑ ½±Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÇÇ°íµµ ¹Ì±º, °Ë»ç, ÆÇ»ç, ¹è½É¿ø´Üµµ ¸ðµÎ ¹Ì±ºÀ̾ú½À´Ï´Ù. Çѱ¹ÀεéÀº °¡ÇØÀÚÀÇ µ¿·áµéÀÌ °øÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ»Áö È®½ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. »ç½Ç, Çѱ¹ÀεéÀº °¡Çع̱ºµéÀÌ À¯Á˸¦ ¼±°í¹ÞÀ¸¸®¶ó°í ±â´ëÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò°í, ½ÉÁö¾î À¯Á·µéÁ¶Â÷µµ ±× ÀçÆÇ¿¡ Âü¼®ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, ±×·¯ÇÑ ¿ì·Á°¡ Çö½Ç·Î µå·¯³ªÀÚ, ¹Ì±¹ÀÇ ºÒ°øÆòÇÑ Á¤Ã¥µé¿¡ ´ëÇÑ Çѱ¹ÀεéÀÇ ¿À·£ ºÒ¸¸Àº ´õ ÀÌ»ó ¾ïÁ¦µÉ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ºÐ³ë´Â ´ÜÁö À̹ø »ç°ÇÀ¸·Î ¾ß±âµÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¹°·Ð Àü ±¹¹ÎÀÇ °ü½ÉÀÌ À¯·Ê ¾øÀÌ °Å±â¿¡ ÁýÁߵǾî ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡, ÀÌ »ç°Ç¿¡ ÀÖ¾î¼ °øÁ¤ÇÏ°í ¸í¹éÇÑ ÆÇ°á¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ±â´ë´Â °¢º°È÷ ÄǽÀ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù.
I
don't think that you comprehend us. It was neither a rape nor an
intentional murder. You can say, "Why are Koreans indignant
like that?". A palpable fact is that it is never blind, unreasonable
'Anti-American sentiment'. The reason we demanded the jurisdiction
was simple, but anxious. Since the U.S. army presence in Korea,
there have been crimes committed by American soldiers. Government's
official figures show that 56,904 American soldiers(including the
civilian) committed 50,082 crimes from 1967 to 1998. It's presumed
that there actually might be more crimes related to them. ³ª´Â ´ç½ÅÀÌ ¿ì¸®¸¦ ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº °°£À̳ª ÀǵµÀûÀÎ »ìÀεµ ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï´Ù. ¡°¿Ö Çѱ¹ÀεéÀÌ ±×·¸°Ô±îÁö ºÐ³ëÇϴ°¡?¡±¶ó°í ¹°À»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. ¸í¹éÇÑ »ç½ÇÀº ±×°ÍÀº °áÄÚ ¸Í¸ñÀûÀ̰í, ºÎ´çÇÑ ¡®¹Ý¹Ì°¨Á¤¡¯ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ ÀçÆÇ±ÇÀ» ¿ä±¸ÇÑ ÀÌÀ¯´Â °£´ÜÇÏÁö¸¸, °£ÀýÇß½À´Ï´Ù. ÁÖÇѹ̱ºÁֵРÀÌ·¡·Î, ¹Ì±º ¹üÁ˰¡ ÀÖ¾î ¿Ô½À´Ï´Ù. Á¤ºÎ°ø½ÄÅë°è¿¡ µû¸£¸é, 1967³â¿¡¼ 1998³â »çÀÌ 56,904¸íÀÇ ¹Ì±º(±º¼Ó Æ÷ÇÔ)ÀÌ 50,082°ÇÀÇ ¹üÁË¿¡ °¡´ãÇß½À´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î´Â ´õ ¸¹Àº ¹üÁ˰¡ ÀÖ¾úÀ¸¸®¶ó°í ÃßÁ¤µË´Ï´Ù.
Crimes
by American soldiers were a little reduced after the murder of Yoon
Kum-ee. She was very gruesomely killed by an American soldier, Kenneth
Markel in 1992. He hit her on the head with a coke bottle, and put
it into her womb. He also inserted two beer bottles and an umbrella
into her body. He was caught due to the fingerprint of a beer bottle
which was found from her body at autopsy. Korean people were really
shocked, and civic groups began to pay attention to the crimes by
U.S. army in Korea. At that time, Koreans hoped that we could arrest
and investigate him, but we couldn't because of SOFA. According
to the SOFA, we couldn't detain U.S. soldiers before indictment.
After all, he was sentenced to 15 years' imprisonment in 1994, and
extradited to us from the American military authorities. It was
one year and six months later from the murder. In 2001, such provisions
were a bit amended. According to the amended SOFA, Korean authorities
can detain American soldiers in case 'adequate cause' and 'necessity'
exist for such custody within the definite categories before indictment;
12 vital crimes, including murder, rape, arson, and so forth. 'Adequate
cause' means a judicial determination that there exist reasonable
grounds to believe that the accused committed the offense. And 'Necessity'
for pretrial custody shall be a judicial determination that there
is reasonable ground to suspect that the accused has destroyed or
may destroy evidence; that the accused may flee; or that the accused
is likely to cause harm to the life, person or property of a victim,
a potential witness, or a family member of a victim or potential
witness. After all, this procedure is still complicated. Furthermore,
a representative of the U.S. government shall be entitled to be
present at all preliminary investigations, examinations, pretrial
hearings, the trial itself and subsequent proceedings, at which
the accused is present; and no statement of the accused take in
the absence of such a representative shall be admissible as evidence
in support of the guilt of the accused. Therefore, preliminary investigation
is useless, although we arrest a certain suspect. Besides, SOFA
has many ambiguous statements that may act against us. À±±ÝÀÌ »ç°Ç ÀÌÈÄ ¹Ì±º¹üÁË´Â ´Ù¼Ò °¨¼ÒÇß½À´Ï´Ù. ±×³à´Â 1992³â¿¡ ¹Ì±º, Äɳ׽º ¸¶ÄÌ¿¡ ÀÇÇØ ÀÜȤÇÏ°Ô »ìÇØµÆ½À´Ï´Ù. ±×´Â ÄÝ¶ó º´À¸·Î ±×³àÀÇ ¸Ó¸®¸¦ Ä¡°í, Àڱÿ¡ ±×°ÍÀ» ³Ö¾ú½À´Ï´Ù. ±×´Â ¶ÇÇÑ µÎ ¸ÆÁÖº´°ú ¿ì»êÀ» ±×³àÀÇ ¸ö¿¡ »ðÀÔÇß½À´Ï´Ù. ±×´Â ºÎ°Ë°úÁ¤¿¡¼ ±×³àÀÇ ¸ö¿¡¼ ¹ß°ßµÈ ¸ÆÁÖº´ÀÇ Áö¹® ¶§¹®¿¡ üÆ÷µÆ½À´Ï´Ù. Çѱ¹ÀεéÀº Ãæ°Ý¿¡ È۽ο´°í, ½Ã¹Î ´ÜüµéÀº ÁÖÇѹ̱º¹üÁË¿¡ °ü½ÉÀ» ÁÖ¸ñÇϱ⠽ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ÀÌ ¶§, Çѱ¹ÀεéÀº ¿ì¸®°¡ ±×¸¦ üÆ÷, ¼ö»çÇÒ ¼ö Àֱ⸦ ¹Ù·¨À¸³ª, SOFA ¶§¹®¿¡ ±×·² ¼ö°¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. SOFA¿¡ µû¸£¸é, ¿ì¸®´Â ±â¼Ò Àü¿¡ ¹Ì±ºÀ» ±¸±ÝÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. °á±¹ ±×´Â 1994³â 15³âÇüÀ» ¼±°í¹Þ°í, ¹Ì±º ´ç±¹À¸·ÎºÎÅÍ ¿ì¸®ÃøÀ¸·Î ÀεµµÆ½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº »ç°ÇÀ¸·ÎºÎÅÍ 1³â 6°³¿ù µÚÀÇ ÀÏÀ̾ú½À´Ï´Ù. 2001³â, ÀÌ·¯ÇÑ ±ÔÁ¤Àº ´Ù¼Ò °³Á¤µÆ½À´Ï´Ù. °³Á¤ SOFA¿¡ µû¸£¸é, Çѱ¹ ´ç±¹Àº Á¤ÇØÁø À¯ÇüÀÇ ¹üÁË¿¡ ÇÑ¿¡¼, °Å±â¿¡ ¡®»ó´çÇÑ ÀÌÀ¯¡¯¿Í ±×·¯ÇÑ ±¸±ÝÀÇ ¡¯Çʿ䡮°¡ ÀÖÀ» ¶§, ±â¼Ò Àü ±¸±ÝÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù; »ìÀÎ, °°£, ¹æÈ µîÀ» Æ÷ÇÔÇÑ 12°¡Áö Áß´ë ¹üÁË. ¡®»ó´çÇÑ ÀÌÀ¯¡¯¶õ ÇÇÀÇÀÚ°¡ ±× Á˸¦ ¹üÇÏ¿´´Ù°í ¹ÏÀ» ¸¸ÇÑ ÇÕ¸®ÀûÀÎ ±Ù°Å°¡ ÀÖ´Ù´Â »ç¹ýÀûÀÎ °áÁ¤À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ÀçÆÇ Àü ±¸±ÝÀÇ ¡®Çʿ䡯´Â ÇÇÀÇÀÚ°¡ Áõ°Å¸¦ ÀθêÇÏ¿´°Å³ª ÀθêÇÒ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì; ÇÇÀÇÀÚ°¡ µµÁÖÇÒ ¿ì·Á°¡ ÀÖÀ» °æ¿ì; ¶Ç´Â ÇÇÀÇÀÚ°¡ ÇÇÇØÀÚ, ÀáÀçÀû ÁõÀÎ, ¶Ç´Â ±×µéÀÇ °¡Á·ÀÇ »ý¸í, ½Åü, Àç»ê¿¡ ÇØ¸¦ °¡ÇÒ ¿ì·Á°¡ ÀÖ´Ù°í ÀǽÉÇÒ ÇÕ¸®ÀûÀÎ ±Ù°Å°¡ ÀÖ´Ù´Â »ç¹ýÀû °áÁ¤À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. °á±¹, ÀÌ ÀýÂ÷´Â ¿©ÀüÈ÷ º¹ÀâÇÕ´Ï´Ù. °Ô´Ù°¡, ¹Ì±¹ Ãø Á¤ºÎ ´ëÇ¥´Â ÇÇÀÇÀÚ°¡ Ãâ¼®ÇÏ´Â ¸ðµç ¿¹ºñ¼ö»ç, Á¶»ç, ÀçÆÇÀüÀÇ ½É¸®, ÀçÆÇ ÀÚü ¹× ÀçÆÇ ÈÄÀÇ ÀýÂ÷¿¡ Âü¿©ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®¸¦ °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù; ±×¸®°í ÀÌ·¯ÇÑ ´ëÇ¥°¡ Âü¿©ÇÏÁö ¾ÊÀº ¶§¿¡ ÇÇÀÇÀÚ°¡ ÇÑ Áø¼úÀº À¯ÁËÀÇ Áõ°Å·Î¼ äÅõÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×·¸±â ¶§¹®¿¡, ºñ·Ï ¿ì¸®°¡ ÇøÀÇÀÚ¸¦ üÆ÷ÇÏ´õ¶óµµ, »çÀü ½É¹®Àº ¹«ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¹Û¿¡µµ, SOFA´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ºÒ¸®ÇÏ°Ô ÀÛ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿©·¯ ¾Ö¸Å ¸ðÈ£ÇÑ Á¶Ç×µéÀ» °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
Because
of this unfair SOFA, lots of crimes by the U.S. army have still
committed. ; 500-600 new victims are being produced per year. We
have handed over most of our jurisdiction to the U.S. military authorities
even in crimes outside of the official duty, which we have the primary
right of jurisdiction. The rate we actually exercise our jurisdiction
is only 3%-7%, which follows the article, 'sympathetic consideration'
of SOFA. As a result, most crimes by U.S. soldiers have ended in
smoke. This is a serious problem especially in car accidents. Many
of U.S. soldiers or the civilians' cars are not insured, and the
victims have much trouble being compensated for their damage.
Even some victims don't receive any compensation, though they are
diagnosed with brain death. But we don't have any way to solve these
situations. ÀÌ ºÒÆòµîÇÑ SOFA·Î ÀÎÇØ, ¹Ì±º¹üÁË´Â ¿©ÀüÈ÷ °è¼ÓµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù; ¿¬°£ 500-600¸íÀÇ »õ·Î¿î Èñ»ýÀÚ°¡ ¾ç»êµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ½ÉÁö¾î ¿ì¸®°¡ ÀÏÂ÷Àû ÀçÆÇ±ÇÀ» °®´Â °ø¹« ¿Ü ¹üÁË¿¡¼Á¶Â÷µµ ¹Ì±º ´ç±¹¿¡ ¿ì¸® ÀçÆÇ±ÇÀÇ ´ëºÎºÐÀ» ¾çµµÇؿԽÀ´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¿ì¸®°¡ ÀçÆÇ±ÇÀ» Çà»çÇÑ ºñÀ²Àº ºÒ°ú 3-7%¿¡ ºÒ°úÇϸç, ÀÌ´Â SOFAÀÇ ¡®È£ÀÇÀû °í·Á¡¯ Á¶Ç׿¡ µû¸¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù. °á°úÀûÀ¸·Î, ´ëºÎºÐÀÇ ¹Ì±º¹üÁË´Â À¯¾ß¹«¾ß µÇ¾î¿Ô½À´Ï´Ù. À̰ÍÀº ƯÈ÷ ±³Åë»ç°íÀÇ °æ¿ì¿¡ ½É°¢ÇÑ ¹®Á¦ÀÔ´Ï´Ù. ¹Ì±º ȤÀº ±º¼ÓµéÀÇ Â÷·®ÀÇ »ó´ç¼ö°¡ º¸Çè¿¡ °¡ÀԵǾî ÀÖÁö ¾Ê¾Æ, ÇÇÇØÀÚµéÀº º¸»óÀ» ¹Þ´Âµ¥ Å« ¾î·Á¿òÀ» °Þ½À´Ï´Ù. ½ÉÁö¾î ³ú»ç»óÅ¿¡ ºüÁö°í¼µµ, Á¦´ë·Î º¸»óÀ» ¹ÞÁö ¸øÇϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ÀÌ »óȲµéÀ» ÇØ°áÇÒ ¹æ¹ýÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
SOFA is clearly unfair. Nevertheless, U.S. military authorities have never kept even these agreements. In fact, SOFA states the following; "It is understood that the United States authorities shall exercise utmost restraint in requesting waivers of exclusive jurisdiction" But they have always demanded that. Also SOFA states the following; ¡°A substantial departure from the acts a person is required to perform in a particular duty will usually indicate an act outside of the person's ¡®official duty¡¯." But it's also not observed. In 2000, the U.S. army admitted that they discharged at least 20 gallon of formaldehyde into 'Han-river'. But they insisted that it's harmless to environment. Han-river is the origin of Seoul people's drinking water, and formaldehyde is a kind of antiseptic used in biochemical laboratories or mortuaries. Korean people resented such discharge of poisonous substance from the U.S. army. But the U.S. military authority refused to attend even at the trial, insisting that it's an act done in the performance of official duty. We don't understand why it's an official duty, but we don't have any rights according to SOFA. It's an official duty because a U.S. official issued 'official duty certificate'. This accident is not solved yet. In these situations, two schoolgirls was died by two American sergeants. And they were found not guilty. Recently, it's proved that the U.S. Embassy discharged oil again, which have repeatedly happened.
SOFA´Â ¸í¹éÈ÷ ºÒÆòµîÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¹Ì±º ´ç±¹Àº ÀÌ Á¶Ç×µéÁ¶Â÷µµ ÁؼöÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. »ç½Ç»ó,
SOFA´Â ¡°ÇÕÁß±¹ ´ç±¹Àº Àü¼ÓÀû ÀçÆÇ±ÇÀÇ Æ÷±â¸¦ ¿äûÇÔ¿¡ ÀÖ¾î¼ ÃÖ´ëÇÑÀ¸·Î
ÀÚÁ¦ÇÒ °ÍÀ» ¾çÇØÇÑ´Ù¡±°í ±ÔÁ¤Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ
SOFA´Â ¡°¾î¶² ÀÚ°¡ ƯÁ¤ÇÑ ÀÓ¹«¼öÇàÀ» ¿ä±¸ÇÏ´Â ÇàÀ§·ÎºÎÅÍ ½ÇÁúÀûÀ¸·Î
ÀÌÅ»ÇÑ °æ¿ì, ÀÌ´Â Åë»ó ±× ÀÚÀÇ ¡®°ø¹«¡¯ ¹ÛÀÇ ÇàÀ§¸¦ ¶æÇÑ´Ù¡±¶ó°í
±ÔÁ¤Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ¶ÇÇÑ ÁöÄÑÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 2000³â, ¹Ì±ºÀº
ÃÖ¼Ò 20°¶·±ÀÇ Æ÷¸§¾Ëµ¥È÷µå¸¦ ÇѰ¿¡ ¹æ·ùÇß´Ù°í ½ÃÀÎÇß½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª
±×µéÀº ±×°ÍÀº ȯ°æ¿¡ ¹«ÇØÇÏ´Ù°í ÁÖÀåÇß½À´Ï´Ù. ÇѰÀº ¼¿ï ½Ã¹ÎµéÀÇ
½Ä¼ö¿øÀ̰í, ÇÁ·Ò ¾Ëµ¥È÷µå´Â »ýÈÇÐ ½ÇÇè½ÇÀ̳ª ¿µ¾È½Ç¿¡¼ »ç¿ëµÇ´Â
ÀÏÁ¾ÀÇ ¹æºÎÁ¦ÀÔ´Ï´Ù. Çѱ¹ÀεéÀº ¹Ì±º ÃøÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ µ¶±Ø¹° ¹æ·ù¿¡ ºÐ°³Çß½À´Ï´Ù.
±×·¯³ª ¹Ì±º ÃøÀº °ø¹« Áß ÇàÀ§¶ó´Â ÀÌÀ¯¸¦ µé¾î, ÀçÆÇÁ¶Â÷ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù.
¿ì¸®´Â ±×°ÍÀÌ ¿Ö °ø¹«ÀÎÁö¸¦ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾øÁö¸¸, SOFA¿¡ µû¶ó ¿ì¸®´Â
¾î¶² ±Ç¸®µµ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »óȲ¿¡¼ µÎ ¿©ÇлýµéÀÌ µÎ ¹Ì±º º´ÀåÀ¸·Î ÀÎÇØ »ç¸ÁÇß½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº ¹«Á˸¦ ¼±°í¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ÃÖ±Ù¿¡, ¹Ì ´ë»ç°üÀº ¶Ç´Ù½Ã ±â¸§À» À¯ÃâÇß½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »ç°ÇÀº ¹Ýº¹µÇ¾î ¿Ô½À´Ï´Ù.
Koreans are not blind, radical 'Anti-American protesters'. We demanded the jurisdiction in this accident. Because we hoped such accidents would not happened here any more by thoroughly investigating this case. Any way, the trial ended, and the sergeants returned to America. The bereaved fathers tried to deliver a letter of protest to the U.S. Embassy, but even it's not achieved. Although we have difficulty accepting the decision, we have no choice but to respect it. Now, we expect only that Korea and America will maintain fair, neighborly relations through a revision of the SOFA. Please, listen to our voice. We,
Koreans, are strongly hoping that SOFA will be amended and such
a tragedy will not recur. We want you to understand our ardent wish.
Tens of thousands of citizens voluntarily have taken to the street,
carrying candles. Candles mean praying for the souls of the dead.
Nuns, Christian priests, Buddhist monks are also engaged in such
campaign. Of course, extreme demonstrations, such as burning the
Stars and Stripes, sometimes happen, But most of people are very
peaceful. Nobody terrorizes the U.S. Embassy or U.S. troops. We
just try to convey our grief and desire to the U.S. authorities.
Our original purpose is being distorted by the media.
¿ì¸®´Â
À̹ø »ç°Ç¿¡¼ ÀçÆÇ±ÇÀ» ¿ä±¸Çß¾ú½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â À̹ø »ç°ÇÀ» öÀúÈ÷
±Ô¸íÇÔÀ¸·Î½á, ´õ ÀÌ»ó ¿©±â¼ ±×·¯ÇÑ »ç°ÇÀÌ ÀϾÁö ¾Ê±â¸¦ ¹Ù·¨´ø
°ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾î·µç ÀçÆÇÀº Á¾°áµÆ°í, ±× º´ÀåµéÀº °í±¹À¸·Î µ¹¾Æ°¬½À´Ï´Ù.
ÇÇÇØ ¿©ÇлýµéÀÇ ¾Æ¹öÁöµéÀº ¹Ì ´ë»ç°ü¿¡ Ç×ÀǼÇÑÀ» Àü´ÞÄÚÀÚ ÇßÁö¸¸,
À̰ÍÁ¶Â÷µµ ¼º»çµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ºñ·Ï ¿ì¸®´Â ÀÌ °á°ú¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀ̱â
ÈûµéÁö¸¸, ¿ì¸®´Â À̸¦ Á¸ÁßÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦, ¿ì¸®´Â
´Ù¸¸ SOFA °³Á¤À» ÅëÇØ ÇÑ¹Ì ¾ç±¹ÀÌ ÆòµîÇÏ°í ¿ìÈ£ÀûÀÎ °ü°è¸¦ À¯ÁöÇÒ
¼ö Àֱ⸦ ±â´ëÇÒ »ÓÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¿¡ ±Í±â¿ï¿© ÁֽʽÿÀ.
¿ì¸®,
Çѱ¹ÀεéÀº SOFA°¡ °³Á¤µÇ¾î, ±×·¯ÇÑ ºñ±ØÀÌ Àç¹ßÇÏÁö ¾Ê±â¸¦ °·ÂÇϰÔ
Èñ¸ÁÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ´ç½ÅÀÌ ¿ì¸®ÀÇ °ÇÑ ¿¸ÁÀ» ÀÌÇØÇØÁÙ °ÍÀ»
¿øÇÕ´Ï´Ù. ¼ö¸¸ÀÇ ±¹¹ÎµéÀÌ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ÃкÒÀ» µé°í °Å¸®·Î ³ª¿Ô½À´Ï´Ù.
ÃкÒÀº ¸íº¹À» ºñ´Â ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù. ¼ö³à, ½ÅºÎ, ½Â·Áµé±îÁöµµ ÀÌ·¯ÇÑ Ä·ÆäÀο¡
µ¿ÂüÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹°·Ð ¼ºÁ¶±â¸¦ ºÒÅ¿ì´Â °Í°ú °°Àº ±Ø´ÜÀûÀÎ ½ÃÀ§µµ
¶§¶§·Î ÀϾ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ´ëºÎºÐÀÇ ±¹¹ÎµéÀº ´ë´ÜÈ÷ ÆòÈÀûÀÔ´Ï´Ù.
±× ´©±¸µµ ¹Ì ´ë»ç°üÀ̳ª ¹Ì±º ºÎ´ë¸¦ Å×·¯ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¹Ì
´ç±¹¿¡°Ô ¿ì¸®ÀÇ ½½Çİú ¹Ù·¥À» ÀüÇϰíÀÚ ÇÒ »ÓÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ º»Àǰ¡
¾ð·Ð¿¡ ÀÇÇØ ¿Ö°îµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª
¿ì¸®°¡ ¹Ù¶ó´Â °ÍÀº ¾ç±¹ °£ ÆòµîÇÏ°í ¿ìÈ£ÀûÀÌ°í »óÈ£ÀûÀÎ °ü°èÀÏ »ÓÀÔ´Ï´Ù.
±×°ÍÀº °áÄÚ ¹Ý¹ÌÁÖÀǰ¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. |
* º» º¸µµÀڷḦ ÀÛ¼ºÇØÁֽйÝÅ© ±¹Á¦±³·ù Ä®·³¸®½ºÆ® °ÇöÁø´Ô²² °¨»çµå¸³´Ï´Ù |
|